Bölüm 19: Subjuntivo - Dilek Kipi Temelleri
Arjantin İspanyolcası B1 Seviyesi
🎯 BÖLÜM HEDEFLERİ
Bu bölümü tamamladıktan sonra:
- ✅ Subjuntivo'nun ne olduğunu ve ne zaman kullanıldığını öğreneceksin
- ✅ Presente de Subjuntivo çekimini yapabileceksin
- ✅ Düzenli ve düzensiz fiillerin subjuntivo formlarını bileceksin
- ✅ Duygu ifade eden cümlelerde subjuntivo kullanabileceksin
- ✅ Vos ile subjuntivo kullanımını kavrayacaksın
- ✅ Porteño günlük konuşmasında subjuntivo'yu anlayacaksın
🤔 19.1. Subjuntivo Nedir ve Ne Zaman Kullanılır?
İspanyolca'nın en karmaşık konularından biri olan subjuntivo (dilek kipi) ve Arjantin'deki kullanımı.
📚 Subjuntivo Nedir?
TEMEL TANIM:
- Subjuntivo: Öznellik, şüphe, duygu, dilek bildiren fiil kipi
- Indicativo: Gerçek durumları anlatır
- Subjuntivo: Öznel, belirsiz, duygusal durumları anlatır
- Modo subjuntivo: Şüphe, umut, korku, istek ifade eder
ARJANTIN ÖZELLİĞİ:
- Buenos Aires'te günlük konuşmada sık kullanılır
- Porteñolar duygularını çok ifade ettikleri için subjuntivo yaygındır
- "Che, espero que tengas un buen día" (Umarım güzel bir gün geçirirsin)
🎭 Ne Zaman Kullanılır?
DUYGU İFADELERİNDE:
- Alegría: Me alegra que vengas (Gelmen beni sevindirir)
- Tristeza: Me da pena que no puedas venir (Gelememen üzücü)
- Miedo: Tengo miedo de que llueva (Yağmur yağmasından korkuyorum)
- Esperanza: Espero que estés bien (Umarım iyisindir)
ŞÜPHE VE BELİRSİZLİKTE:
- Duda: No creo que sea verdad (Doğru olduğuna inanmıyorum)
- Probabilidad: Es posible que llegue tarde (Geç kalması mümkün)
- Negación: No es cierto que hable inglés (İngilizce konuştuğu doğru değil)
İSTEK VE TALEPLERDE:
- Deseo: Quiero que vos vengas (Gelmeni istiyorum)
- Pedido: Te pido que me ayudes (Yardım etmeni rica ediyorum)
- Orden: Es necesario que estudies (Çalışman gerekli)
🎨 Indicativo vs Subjuntivo
KARŞILAŞTIRMA TABLOSu:
DURUM | INDICATIVO | SUBJUNTIVO |
---|---|---|
Gerçek durum | Sé que viene | No creo que venga |
Kesinlik | Es verdad que trabaja | Es posible que trabaje |
Nesnellik | Veo que está cansado | Me parece que esté cansado |
Geçmiş gerçek | Ayer llegó temprano | Espero que haya llegado |
💭 Porteño Örnekleri
GÜNLÜK KONUŞMADA:
- "Ojalá que tengas suerte en el examen" (Umarım sınavda şansın yaver gider)
- "No me parece que sea una buena idea" (Bana iyi bir fikir gibi gelmiyor)
- "Es una lástima que no puedas venir al asado" (Asado'ya gelemememen yazık)
- "Te recomiendo que vayas a ese restaurante" (O restorana gitmeni tavsiye ederim)
⚙️ 19.2. Presente de Subjuntivo Çekimi
Presente de Subjuntivo'nun oluşturulması ve çekim kuralları.
🔧 Çekim Kuralları
OLUŞTURMA ADIMILARI:
- Yo formunu al (presente indicativo)
- -o ekini çıkar
- Karşıt ekleri ekle:
- -AR fiilleri: -e, -es, -e, -emos, -en
- -ER/-IR fiilleri: -a, -as, -a, -amos, -an
KARŞIT EK SİSTEMİ:
- -AR fiilleri → E ekleri alır
- -ER/-IR fiilleri → A ekleri alır
📋 Düzenli Fiiller Tablosu
HABLAR (Konuşmak):
KİŞİ | SUBJUNTIVO | TÜRKÇE |
---|---|---|
Yo | hable | konuşayım |
Vos | hables | konuşasın |
Él/Ella | hable | konuşsun |
Nosotros | hablemos | konuşalım |
Ellos | hablen | konuşsunlar |
COMER (Yemek):
KİŞİ | SUBJUNTIVO | TÜRKÇE |
---|---|---|
Yo | coma | yiyeyim |
Vos | comas | yiyesin |
Él/Ella | coma | yiysin |
Nosotros | comamos | yiyelim |
Ellos | coman | yiysinler |
VIVIR (Yaşamak):
KİŞİ | SUBJUNTIVO | TÜRKÇE |
---|---|---|
Yo | viva | yaşayayım |
Vos | vivas | yaşayasın |
Él/Ella | viva | yaşasın |
Nosotros | vivamos | yaşayalım |
Ellos | vivan | yaşasınlar |
🎯 Vos ile Özel Kullanım
ARJANTIN ÖZELLİĞİ:
- VOS formu tú ile aynıdır subjuntivo'da
- Vos hables (sen konuşasın)
- Vos comas (sen yiyesin)
- Vos vivas (sen yaşayasın)
PORTEÑO ÖRNEKLER:
- "Che, quiero que vos vengas conmigo" (Hey, benimle gelmeni istiyorum)
- "Espero que vos entiendas esto" (Bunu anlamanı umuyorum)
- "No creo que vos sepas la respuesta" (Cevabı bildiğini sanmıyorum)
🔄 Fiil Uygulama Örnekleri
GÜNLÜK KULLANIM:
- Trabajar: "Es importante que trabajes duro" (Sıkı çalışman önemli)
- Estudiar: "Te sugiero que estudies más" (Daha çok çalışmanı öneririm)
- Descansar: "Necesito que descanses" (Dinlenmene ihtiyacım var)
- Ayudar: "Quiero que me ayudes" (Bana yardım etmeni istiyorum)
🎲 19.3. Düzenli ve Düzensiz Fiillerin Subjuntivo'su
Düzensiz fiillerin subjuntivo çekimleri ve Buenos Aires'te sık kullanılanlar.
🔀 Önemli Düzensiz Fiiller
SER (Olmak):
KİŞİ | SUBJUNTIVO |
---|---|
Yo | sea |
Vos | seas |
Él/Ella | sea |
Nosotros | seamos |
Ellos | sean |
ESTAR (Bulunmak):
KİŞİ | SUBJUNTIVO |
---|---|
Yo | esté |
Vos | estés |
Él/Ella | esté |
Nosotros | estemos |
Ellos | estén |
TENER (Sahip olmak):
KİŞİ | SUBJUNTIVO |
---|---|
Yo | tenga |
Vos | tengas |
Él/Ella | tenga |
Nosotros | tengamos |
Ellos | tengan |
IR (Gitmek):
KİŞİ | SUBJUNTIVO |
---|---|
Yo | vaya |
Vos | vayas |
Él/Ella | vaya |
Nosotros | vayamos |
Ellos | vayan |
📊 Yaygın Düzensiz Fiiller Listesi
TEK SYLLABLE DEĞİŞİMİ:
- Hacer → haga, hagas, haga...
- Venir → venga, vengas, venga...
- Poner → ponga, pongas, ponga...
- Salir → salga, salgas, salga...
- Decir → diga, digas, diga...
KÖKÜ DEĞİŞEN FİİLLER:
- Poder → pueda, puedas, pueda...
- Querer → quiera, quieras, quiera...
- Conocer → conozca, conozcas, conozca...
- Dormir → duerma, duermas, duerma...
🎭 Buenos Aires'te Sık Kulanılan Düzensizler
GÜNLÜK HAYAT:
- "Espero que tengas tiempo" (Zamanın olmasını umuyorum)
- "No creo que venga hoy" (Bugün geleceğine inanmıyorum)
- "Es posible que llueva" (Yağmur yağması mümkün)
- "Ojalá que puedas venir" (Umarım gelebilirsin)
PORTEÑO ÖRNEKLER:
- "Che, que tengas un buen finde" (İyi hafta sonu geçir)
- "Espero que no llueva para el asado" (Asado için yağmur yağmamasını umuyorum)
- "Es importante que sepas esto" (Bunu bilmen önemli)
- "Quiero que vayas a lo de mi vieja" (Annemin evine gitmeni istiyorum)
⚠️ Dikkat Edilmesi Gerekenler
YAYGIN HATALAR:
- ❌ "Quiero que vienes" → ✅ "Quiero que vengas"
- ❌ "Espero que está bien" → ✅ "Espero que esté bien"
- ❌ "Es posible que llueve" → ✅ "Es posible que llueva"
- ❌ "No creo que tiene razón" → ✅ "No creo que tenga razón"
HAFIZA DESTEKLER:
- Düzensiz fiiller genelde yo formundan türer
- YO formunu ezberle, subjuntivo kolay gelir
- Kök değişimi hem indicativo hem subjuntivo'da aynı
💝 19.4. Duygu İfade Eden Cümleler
Subjuntivo'nun en çok kullanıldığı alan: duygular ve Buenos Aires'teki ifade tarzları.
😊 Olumlu Duygular
SEVİNÇ VE MUTLULUK:
- Me alegra que... (... beni sevindirir)
- "Me alegra que vos estés bien" (İyi olman beni sevindirir)
- Me da alegría que... (... bana neşe verir)
- "Me da alegría que vengas a verme" (Beni görmeye gelmen bana neşe verir)
- Qué bueno que... (... ne güzel)
- "Qué bueno que hayas llegado" (Gelmiş olman ne güzel)
UMUT VE DİLEK:
- Espero que... (Umarım...)
- "Espero que tengas un lindo día" (Güzel bir gün geçirmeni umuyorum)
- Ojalá que... (Keşke/Umarım...)
- "Ojalá que llueva pronto" (Keşke yakında yağmur yağsa)
- Deseo que... (... diliyorum)
- "Deseo que seas feliz" (Mutlu olmani diliyorum)
😟 Olumsuz Duygular
ÜZÜNTÜ VE UZGÜNLÜK:
- Me da pena que... (... beni üzüyor)
- "Me da pena que no puedas venir" (Gelemememen beni üzüyor)
- Es una lástima que... (... yazık)
- "Es una lástima que se vaya" (Gidecek olması yazık)
- Siento que... (... olduğu için üzgünüm)
- "Siento que estés enfermo" (Hasta olduğun için üzgünüm)
KORKU VE ENDİŞE:
- Tengo miedo de que... (... korkuyorum)
- "Tengo miedo de que llueva" (Yağmur yağmasından korkuyorum)
- Me preocupa que... (... beni endişelendiriyor)
- "Me preocupa que no vengas" (Gelmemen beni endişelendiriyor)
- Temo que... (... korkuyorum)
- "Temo que sea demasiado tarde" (Çok geç olmasından korkuyorum)
🎪 Porteño Duygu İfadeleri
BUENOS AIRES STİLİ:
- "Che, me da una bronca que no vengas" (Hey, gelmemen beni kızdırıyor)
- "Qué copado que hayas conseguido trabajo" (İş bulmuş olman ne süper)
- "Me hincha que siempre llegues tarde" (Hep geç gelmen can sıkıyor)
- "Está bárbaro que tengamos finde largo" (Uzun hafta sonu olmamız harika)
LUNFARDO KARIŞIMI:
- "Me da cosa que andes solo de noche" (Geceleri yalnız dolaşman endişe veriyor)
- "Está piola que sepas tango" (Tango bilmen güzel)
- "Me copa que seas así" (Bu şekilde olman hoşuma gidiyor)
🗣️ Günlük Diyalog Örnekleri
DİYALOG 1:
- A: "¿Sabés que María se casa?"
- B: "¡Qué bueno que haya encontrado el amor!"
- A: "Sí, me alegra mucho que sea feliz"
DİYALOG 2:
- A: "No creo que pueda ir al asado del domingo"
- B: "Ay, qué pena que no vengas. Va a estar buenísimo"
- A: "Ojalá que tengan buen tiempo"
DİYALOG 3:
- A: "Me preocupa que Juan no haya llamado"
- B: "Tranqui, seguro que esté ocupado nomás"
- A: "Espero que tengas razón"
🧉 19.5. Vos ile Subjuntivo Kullanımı
Arjantin'e özgü vos pronoun'unun subjuntivo'daki kullanımı ve porteño konuşma örnekleri.
🎯 Vos + Subjuntivo Kuralları
TEMEL KURAL:
- Vos subjuntivo'da tú ile aynı form alır
- Vos hables = Tú hables (sen konuşasın)
- Vos comas = Tú comas (sen yiyesin)
- Accent farkı yoktur subjuntivo'da
KARŞILAŞTIRMA:
FİİL | VOS (Indicativo) | VOS (Subjuntivo) |
---|---|---|
Hablar | Vos hablás | Vos hables |
Comer | Vos comés | Vos comas |
Vivir | Vos vivís | Vos vivas |
Tener | Vos tenés | Vos tengas |
💬 Porteño Konuşma Kalıpları
GÜNLÜK İSTEKLER:
- "Che, quiero que vos vengas conmigo" (Hey, benimle gelmeni istiyorum)
- "Necesito que vos me ayudes" (Bana yardım etmene ihtiyacım var)
- "Boludo, espero que vos entiendas" (Dostum, anlamanı umuyorum)
DUYGU İFADELERİ:
- "Me alegra que vos estés bien" (İyi olman beni sevindirir)
- "Me preocupa que vos no sepas esto" (Bunu bilmemen beni endişelendiriyor)
- "Ojalá que vos tengas suerte" (Umarım şansın yaver gider)
TAVSİYE VE ÖNERİLER:
- "Te recomiendo que vos vayas a ese lugar" (O yere gitmeni tavsiye ederim)
- "Es mejor que vos hables con él" (Onunla konuşman daha iyi)
- "Sería bueno que vos estudies más" (Daha çok çalışman iyi olurdu)
🎭 Karakteristik Porteño Örnekleri
SOKAKTA DUYULAN CÜMLELER:
- "Che pibe, espero que sepas lo que hacés" (Hey çocuk, ne yaptığını bildiğini umuyorum)
- "Viejo, me da cosa que andes por ahí solo" (Kanka, oralarda yalnız dolaşman endişe veriyor)
- "Flaco, ojalá que tengas razón" (Dostum, umarım haklısındır)
AİLE KONUŞMALARI:
- "Hijo, quiero que vos seas feliz" (Oğlum, mutlu olmanı istiyorum)
- "Mi amor, espero que vos entiendas" (Aşkım, anlamanı umuyorum)
- "Che mami, necesito que vos me ayudes" (Anne, yardım etmene ihtiyacım var)
📱 Modern Buenos Aires Subjuntivo
WHATSAPP MESAJLARI:
- "Che, ojalá que tengas un re lindo día ❤️"
- "Espero que estés bien, hace tiempo que no hablamos"
- "Qué bueno que hayas conseguido ese laburo! 🎉"
SOCIAL MEDIA:
- "Me alegra que seas tan copado" #amigos
- "Ojalá que tengas un finde genial" #vibes
- "Espero que estés disfrutando las vacaciones" 🏖️
🎪 Subjuntivo'da Porteño Slang
LUNFARDO KARIŞIMI:
- "Me copa que vos sepas tanto de tango"
- "Está buenísimo que vos tengas esa onda"
- "Me da cosa que vos andes tan bajón"
- "Qué groso que vos hayas venido"
GÜNLÜK VE SAMIMI:
- "Che boludo, quiero que seas sincero conmigo"
- "Viejo, necesito que me digas la verdad"
- "Flaco, espero que entiendas mi situación"
- "Loco, ojalá que podamos vernos pronto"
🏆 Pratik Subjuntivo Alıştırması
TAMMLAYıN:
- "Che, quiero que vos..." (gelmek)
- "Espero que vos..." (iyi olmak)
- "Me alegra que vos..." (anlamak)
- "Ojalá que vos..." (sahip olmak) tiempo
CEVAPLAR:
- vengas (gel)
- estés bien (iyi ol)
- entiendas (anla)
- tengas (sahip ol)
🎯 PRAKTIK DIYALOGLAR
Diyalog 1: Arkadaş Konuşması
Mateo: "Che Lucas, ¿cómo te va?" Lucas: "Todo bien, espero que vos también estés bien" Mateo: "Sí, pero me preocupa que no hayas llamado" Lucas: "Ojalá que entiendas, he estado muy ocupado" Mateo: "No hay problema, solo quería que sepas que estoy acá"
Diyalog 2: Aile Konuşması
Madre: "Hijo, quiero que vengas a almorzar el domingo" Hijo: "Ojalá que pueda, mamá. Tengo mucho trabajo" Madre: "Es importante que estés con la familia" Hijo: "Tenés razón. Espero que haya empanadas" Madre: "Por supuesto. Me alegra que tengas ganas de venir"
Diyalog 3: Çift Konuşması
Sofia: "Me da pena que trabajes tanto, amor" Diego: "Lo sé, pero necesito que entiendas mi situación" Sofia: "Te entiendo, solo quiero que seas feliz" Diego: "Ojalá que pronto todo cambie para mejor" Sofia: "Espero que sí. Mientras tanto, quiero que sepas que te amo"