Bölüm 14: Nesne Zamirleri
Arjantin İspanyolcası A2 Seviyesi
🎯 BÖLÜM HEDEFLERİ
Bu bölümü tamamladıktan sonra:
- ✅ Doğrudan nesne zamirlerini öğreneceksin (lo, la, los, las)
- ✅ Dolaylı nesne zamirlerini öğreneceksin (le, les)
- ✅ Zamirlerle cümle kurmayı öğreneceksin
- ✅ Vos ile nesne zamiri kullanımını anlayabileceksin
- ✅ Günlük konuşmada nesne zamirlerini kullanabileceksin
- ✅ Buenos Aires'te doğal konuşma yapabileceksin
🎯 14.1. Doğrudan Nesne Zamirleri (Lo, La, Los, Las)
Doğrudan nesne zamirleri, cümledeki doğrudan nesneyi (direct object) temsil eden zamirlerdir. Bu zamirler tekrar etmekten kaçınmak için kullanılır.
📚 Doğrudan Nesne Zamirleri Tablosu
Kişi | Eril | Dişil | Türkçe |
---|---|---|---|
Tekil | lo | la | onu |
Çoğul | los | las | onları |
🔄 Temel Kullanım
Eril Tekil (LO):
- ¿Conocés a Juan? → Sí, lo conozco (Juan'ı tanıyor musun? → Evet, onu tanıyorum)
- ¿Tenés el libro? → Sí, lo tengo (Kitabın var mı? → Evet, var)
- El mate está listo → Lo voy a tomar (Mate hazır → İçeceğim)
Dişil Tekil (LA):
- ¿Conocés a María? → Sí, la conozco (María'yı tanıyor musun? → Evet, onu tanıyorum)
- ¿Tenés la pelota? → Sí, la tengo (Top var mı? → Evet, var)
- La empanada está rica → La quiero comer (Empanada lezzetli → Yemek istiyorum)
Eril Çoğul (LOS):
- ¿Conocés a mis hermanos? → Sí, los conozco (Kardeşlerimi tanıyor musun? → Evet, onları tanıyorum)
- ¿Tenés los documentos? → Sí, los tengo (Belgelerin var mı? → Evet, var)
Dişil Çoğul (LAS):
- ¿Conocés a mis hermanas? → Sí, las conozco (Kız kardeşlerimi tanıyor musun? → Evet, onları tanıyorum)
- ¿Tenés las llaves? → Sí, las tengo (Anahtarların var mı? → Evet, var)
📍 Zamir Konumu
Çekimli Fiilden Önce:
- Lo veo todos los días (Onu her gün görüyorum)
- La quiero mucho (Onu çok seviyorum)
- Los vamos a invitar (Onları davet edeceğiz)
- Las estoy esperando (Onları bekliyorum)
Infinitive ile Bitişik:
- Voy a verlo mañana (Yarın onu göreceğim)
- Quiero conocerla mejor (Onu daha iyi tanımak istiyorum)
- Vamos a invitarlos (Onları davet edeceğiz)
- Tengo que buscarlas (Onları aramak zorundayım)
Gerundio ile Bitişik:
- Estoy esperándola (Onu bekliyorum)
- Estás viendolo ahora (Şimdi onu görüyorsun)
🇦🇷 Buenos Aires Örnekleri
Günlük Hayat:
- "¿El bondi? Lo estoy esperando hace media hora" (Otobüs? Yarım saattir bekliyorum)
- "La milanesa está buenísima, la recomiendo" (Milanesa çok güzel, tavsiye ederim)
- "Los chorisos, los compramos en la carnicería de la esquina" (Chorizoları köşedeki kasaptan alıyoruz)
Futbol Kültürü:
- "A Messi lo amo, es el mejor" (Messi'yi seviyorum, en iyisi)
- "La pelota la tenés vos" (Top sende)
- "Los jugadores los conozco a todos" (Oyuncuların hepsini tanıyorum)
⚠️ Yaygın Hatalar
❌ Yanlış:
- ¿Juan? Yo conozco Juan (tekrar etme)
- Lo veo a ella (cinsiyet uyuşmazlığı)
- La libro está aquí (cinsiyet hatası)
✅ Doğru:
- ¿Juan? Yo lo conozco
- La veo a ella
- El libro está aquí
👥 14.2. Dolaylı Nesne Zamirleri (Le, Les)
Dolaylı nesne zamirleri, eylemin kime veya ne için yapıldığını gösteren zamirlerdir.
📚 Dolaylı Nesne Zamirleri Tablosu
Kişi | Zamir | Türkçe |
---|---|---|
Tekil | le | ona (erkek/kadın için) |
Çoğul | les | onlara |
🔄 Temel Kullanım
LE (Tekil):
- Le doy el libro a Juan (Juan'a kitabı veriyorum)
- Le compro flores a mi mamá (Anneme çiçek alıyorum)
- Le digo la verdad a mi hermana (Kız kardeşime gerçeği söylüyorum)
- Le pregunto la hora al señor (Beye saati soruyorum)
LES (Çoğul):
- Les damos las gracias a todos (Herkese teşekkür ediyoruz)
- Les compramos regalos a los chicos (Çocuklara hediye alıyoruz)
- Les cuento historias a mis nietos (Torunlarıma hikaye anlatıyorum)
🎯 Önemli Fiiller (Dolaylı Nesne İle)
Verme/Alma Fiilleri:
- dar (vermek) → Le doy dinero
- regalar (hediye etmek) → Le regalo flores
- prestar (ödünç vermek) → Le presto el auto
- devolver (geri vermek) → Le devuelvo el libro
İletişim Fiilleri:
- decir (söylemek) → Le digo hola
- contar (anlatmak) → Le cuento todo
- explicar (açıklamak) → Le explico la lección
- preguntar (sormak) → Le pregunto su nombre
Hizmet Fiilleri:
- ayudar (yardım etmek) → Le ayudo con la tarea
- servir (hizmet etmek) → Le sirvo el desayuno
- cocinar (pişirmek) → Le cocino empanadas
🇦🇷 Arjantin Örnekleri
Aile İçinde:
- "A mi vieja le compro mate cocido todos los días" (Anneme her gün mate cocido alıyorum)
- "Le digo a mi viejo que venga al asado" (Babama asado'ya gelmesini söylüyorum)
- "A los pibes les enseño a jugar fútbol" (Çocuklara futbol oynamayı öğretiyorum)
Sosyal Durumlarda:
- "Le pregunto al verdulero el precio de las bananas" (Manavdan muzun fiyatını soruyorum)
- "Les cuento a mis amigos sobre el partido" (Arkadaşlarıma maçı anlatıyorum)
- "Le pido al mozo la cuenta" (Garsona hesabı istiyorum)
💡 LE → SE Değişimi
Doğrudan ve dolaylı nesne zamirleri bir arada kullanıldığında LE, LES → SE olur:
❌ Yanlış:
- Le lo doy (ona onu veriyorum)
- Les las compro (onlara onları alıyorum)
✅ Doğru:
- Se lo doy (ona onu veriyorum)
- Se las compro (onlara onları alıyorum)
Örnekler:
- Le doy el libro → Se lo doy (Ona kitabı veriyorum)
- Les compro flores → Se las compro (Onlara çiçek alıyorum)
- Le explico la lección → Se la explico (Ona dersi açıklıyorum)
🏗️ 14.3. Zamirlerle Cümle Kurma
Nesne zamirlerini doğru konumda kullanarak etkili cümleler kurmayı öğrenelim.
📍 Zamir Sıraları
Tek Zamir:
- Lo veo (Onu görüyorum)
- Le hablo (Ona konuşuyorum)
İki Zamir: Dolaylı + Doğrudan sırasında
- Se lo doy (Ona onu veriyorum)
- Se la explico (Ona onu açıklıyorum)
- Se los compro (Ona onları alıyorum)
🎯 Farklı Fiil Yapılarında Konum
Şimdiki Zaman:
- Lo conozco bien (Onu iyi tanıyorum)
- Le escribo una carta (Ona mektup yazıyorum)
- Se lo cuento todo (Ona her şeyi anlatıyorum)
Yakın Gelecek (IR + A + Infinitive): İki seçenek var:
- Lo voy a ver / Voy a verlo (Onu göreceğim)
- Le voy a hablar / Voy a hablarle (Ona konuşacağım)
- Se lo voy a dar / Voy a dárselo (Ona onu vereceğim)
Şimdiki Sürekli Zaman (ESTAR + Gerundio): İki seçenek var:
- Lo estoy viendo / Estoy viéndolo (Onu görüyorum)
- Le estoy hablando / Estoy hablándole (Ona konuşuyorum)
- Se lo estoy dando / Estoy dándoselo (Ona onu veriyorum)
❓ Soru Cümlelerinde
Evet/Hayır Soruları:
- ¿Lo conocés? (Onu tanıyor musun?)
- ¿Le hablaste? (Ona konuştun mu?)
- ¿Se lo dijiste? (Ona söyledin mi?)
Bilgi Soruları:
- ¿Cuándo lo vas a ver? (Onu ne zaman göreceksin?)
- ¿Por qué le gritaste? (Ona neden bağırdın?)
- ¿Dónde se lo compraste? (Ona onu nereden aldın?)
🚫 Olumsuz Cümleler
Olumsuzluk NO zamirden önce gelir:
- No lo conozco (Onu tanımıyorum)
- No le hablo (Ona konuşmuyorum)
- No se lo digo (Ona söylemiyorum)
Infinitive ile:
- No voy a verlo / No lo voy a ver (Onu görmeyeceğim)
- No quiero hablarle / No le quiero hablar (Ona konuşmak istemiyorum)
🗣️ 14.4. Vos ile Nesne Zamiri Kullanımı
Arjantin İspanyolcasında VOS ile nesne zamirleri kullanımının kendine özgü özellikleri vardır.
💬 Günlük Konuşma Örnekleri
VOS + Doğrudan Nesne:
- "¿A Juan? Sí, lo conozco. Vos también lo conocés, ¿no?" (Juan'ı? Evet, tanıyorum. Sen de tanıyorsun, değil mi?)
- "La película la vi ayer. ¿Vos la viste?" (Filmi dün izledim. Sen izledin mi?)
VOS + Dolaylı Nesne:
- "Le dije que venga. ¿Vos le dijiste algo?" (Gelmesini söyledim. Sen ona bir şey söyledin mi?)
- "A María le compré flores. ¿Vos le compraste algo?" (María'ya çiçek aldım. Sen ona bir şey aldın mı?)
🎭 Emir Cümleleri ile VOS
Olumlu Emirler: Zamirler fiilin sonuna eklenir:
- Conocélo bien (Onu iyi tanı)
- Hablále claro (Ona açık konuş)
- Comprale algo lindo (Ona güzel bir şey al)
- Dáselo ahora (Şimdi ona ver)
Olumsuz Emirler: Zamirler fiilin önüne gelir:
- No lo conozcas tan rápido (Onu o kadar çabuk tanıma)
- No le hables así (Ona öyle konuşma)
- No se lo digas (Ona söyleme)
🇦🇷 Vos ile Tipik Porteño İfadeleri
Arkadaşlar Arası:
- "Che, ¿lo viste a Martín?" (Hey, Martín'i gördün mü?)
- "Le dijiste que vaya al asado?" (Ona asado'ya gitmesini söyledin mi?)
- "Se la regalo para su cumple" (Doğum günü için ona veriyorum)
Aile İçinde:
- "Mamá, ¿le compraste el regalo al abuelo?" (Anne, dedeme hediye aldın mı?)
- "Papá, lo necesito al auto esta noche" (Baba, bu gece arabaya ihtiyacım var)
Günlük Durumlar:
- "Al verdulero le pedí que me guarde tomates" (Manavdan domates ayırmasını istedim)
- "La conozco a esa chica del barrio" (O mahalleli kızı tanıyorum)
🎯 14.5. Günlük Konuşmada Pratik Kullanım
Buenos Aires'te nesne zamirlerinin gerçek hayattaki kullanımını örneklerle görelim.
🏪 Alışveriş Durumları
Kasiyerde:
- Cliente: "¿Las naranjas? Las quiero todas maduras" (Portakallar? Hepsini olgun istiyorum)
- Vendedor: "Se las selecciono yo mismo" (Size kendim seçeyim)
- Cliente: "Al pan lo quiero recién hecho" (Ekmeği yeni çıkmış istiyorum)
Restoranda:
- Cliente: "La milanesa la quiero con puré" (Milanesa'yı patates püresíyle istiyorum)
- Mozo: "Se la traigo en 15 minutos" (15 dakikada getiriyorum)
- Cliente: "¿Le puede agregar ensalada?" (Salata da ekleyebilir misiniz?)
🚌 Ulaşım ve Günlük Hayat
Bondi (Otobüs) Durağında:
- "Al 60 lo estoy esperando hace una hora" (60 numaralı otobüsü bir saaттir bekliyorum)
- "Le pregunto al chofer si pasa por Palermo" (Şoföre Palermo'dan geçip geçmediğini soruyorum)
Subte (Metro) de:
- "La SUBE la tengo sin saldo" (SUBE kartımın bakiyesi yok)
- "Le pido a alguien que me ayude con las escaleras" (Birinden merdivenle yardım etmesini istiyorum)
⚽ Futbol Konuşmaları
Cancha'da:
- "A Boca lo banco desde chico" (Boca'yı çocukluğumdan beri destekliyorum)
- "El gol lo hizo de cabeza" (Golü kafayla attı)
- "A los jugadores los conozco por nombre" (Oyuncuları isimleriyle tanıyorum)
- "Le gritamos al árbitro toda la tarde" (Hakeme bütün öğleden sonra bağırdık)
🍖 Asado Kültürü
Parrilla'da:
- "La carne la preparo yo" (Eti ben hazırlayacağım)
- "Al fuego lo prendés vos" (Ateşi sen yakıyorsun)
- "Les sirvo a todos al mismo tiempo" (Herkese aynı anda servis yapıyorum)
- "El chorizo lo damos vuelta ahora" (Chorizoyu şimdi çeviriyoruz)
🧉 Mate Kültürü
Mate Çevresi:
- "El mate lo cebo yo" (Mate'yi ben demliyorum)
- "Le paso la bombilla a mi hermana" (Bombilla'yı kız kardeşime veriyorum)
- "La yerba la cambio cada tanto" (Yerba'yı ara sıra değiştiriyorum)
- "Les explico a los extranjeros cómo tomar" (Yabancılara nasıl içileceğini açıklıyorum)
📱 Teknoloji ve Sosyal Medya
Whatsapp'ta:
- "El mensaje lo mandé pero no lo leyó" (Mesajı gönderdim ama okumadı)
- "Le escribo por Instagram" (Instagram'dan yazıyorum)
- "Las fotos las subí a Facebook" (Fotoğrafları Facebook'a yükledim)
🏥 Günlük Sorunlar
Médico'da:
- "Le cuento al doctor mis síntomas" (Doktora belirtilerimi anlatıyorum)
- "La receta la tengo que llevar a la farmacia" (Reçeteyi eczaneye götürmem gerekiyor)
Banco'da:
- "Al empleado le explico mi problema" (Çalışana problemimi açıklıyorum)
- "La plata la necesito hoy" (Paraya bugün ihtiyacım var)
💡 Önemli Püf Noktaları
Doğal Konuşma İçin:
- Tekrar etmeyin: "¿Juan? Sí, lo conozco" (Juan? Evet, onu tanıyorum)
- Vurgu için: "A JUAN lo vi, no a Pedro" (JUAN'ı gördüm, Pedro'yu değil)
- Akıcılık için: Zamirler konuşmayı daha akıcı yapar
- Doğal ses: Buenos Aires'te herkes böyle konuşur