Bölüm 12: Geçmiş Zaman - Pretérito Imperfecto
Arjantin İspanyolcası A2 Seviyesi
🎯 BÖLÜM HEDEFLERİ
Bu bölümü tamamladıktan sonra:
- ✅ Imperfecto çekimini öğreneceksin
- ✅ Sürekli geçmiş durumları anlatabileceksin
- ✅ Geçmişte alışkanlıkları ifade edebileceksin
- ✅ Perfecto vs Imperfecto farkını anlayabileceksin
- ✅ Çocukluk anılarını anlatabileceksin
- ✅ Buenos Aires'te geçmiş yaşam hikayelerini anlayabileceksin
🌊 12.1. Imperfecto Çekimi
Pretérito Imperfecto, İspanyolcada sürekli geçmiş zamanı ifade eder. Bu zaman, geçmişte devam eden durumları, alışkanlıkları ve tanımlamaları anlatmak için kullanılır.
📚 -AR Fiilleri (hablar örneği)
Kişi | Çekim | Telaffuz | Türkçe |
---|---|---|---|
yo | hablaba | a-BLA-ba | konuşuyordum |
vos | hablabas | a-BLA-bas | konuşuyordun |
él/ella/usted | hablaba | a-BLA-ba | konuşuyordu |
nosotros/as | hablábamos | a-BLA-ba-mos | konuşuyorduk |
ustedes | hablaban | a-BLA-ban | konuşuyordunuz |
ellos/as | hablaban | a-BLA-ban | konuşuyorlardı |
🇦🇷 Önemli Not: Vos çekimi "hablabas" şeklindedir ve düzenli bir yapıya sahiptir.
📝 -ER ve -IR Fiilleri
COMER örneği (-ER fiili):
Kişi | Çekim | Türkçe |
---|---|---|
yo | comía | yiyordum |
vos | comías | yiyordun |
él/ella/usted | comía | yiyordu |
nosotros/as | comíamos | yiyorduk |
ustedes | comían | yiyordunuz |
ellos/as | comían | yiyorlardı |
VIVIR örneği (-IR fiili):
Kişi | Çekim | Türkçe |
---|---|---|
yo | vivía | yaşıyordum |
vos | vivías | yaşıyordun |
él/ella/usted | vivía | yaşıyordu |
nosotros/as | vivíamos | yaşıyorduk |
ustedes | vivían | yaşıyordunuz |
ellos/as | vivían | yaşıyorlardı |
⭐ Imperfecto Çekim Kalıpları
-AR fiilleri: -aba, -abas, -aba, -ábamos, -aban, -aban -ER/-IR fiilleri: -ía, -ías, -ía, -íamos, -ían, -ían
Buenos Aires Örnekleri:
- "Cuando era chico, jugaba fútbol en la plaza" (Çocukken meydanda futbol oynuyordum)
- "Mi abuela siempre tomaba mate a las 4" (Büyükannem hep saat 4'te mate içiyordu)
- "Antes vivíamos en Palermo" (Önce Palermo'da yaşıyorduk)
🌟 Düzensiz Fiiller (Sadece 3 tane!)
İmperfecto'da çok az düzensiz fiil vardır:
SER (olmak/idi):
Kişi | Çekim | Türkçe |
---|---|---|
yo | era | idim |
vos | eras | idin |
él/ella/usted | era | idi |
nosotros/as | éramos | idik |
ustedes | eran | idiniz |
ellos/as | eran | idiler |
IR (gitmek):
Kişi | Çekim | Türkçe |
---|---|---|
yo | iba | gidiyordum |
vos | ibas | gidiyordun |
él/ella/usted | iba | gidiyordu |
nosotros/as | íbamos | gidiyorduk |
ustedes | iban | gidiyordunuz |
ellos/as | iban | gidiyorlardı |
VER (görmek):
Kişi | Çekim | Türkçe |
---|---|---|
yo | veía | görüyordum |
vos | veías | görüyordun |
él/ella/usted | veía | görüyordu |
nosotros/as | veíamos | görüyorduk |
ustedes | veían | görüyordunuz |
ellos/as | veían | görüyorlardı |
🔄 12.2. Sürekli Geçmiş Durumlar
Imperfecto, geçmişte devam eden durumları ve sürekli olan eylemleri anlatır. Bu eylemler belirli bir başlangıç veya bitiş noktası olmayan durumları ifade eder.
🎨 Geçmiş Tanımlamalar
Fiziksel Özellikler:
- Era muy alto y delgado (Çok uzun ve zayıftı)
- Tenía pelo rubio y ojos azules (Sarı saçlı ve mavi gözlüydü)
- Mi casa era pequeña pero cómoda (Evim küçük ama rahattı)
- El barrio era muy tranquilo (Mahalle çok sakindi)
Duygusal Durumlar:
- Estaba muy contento en esa época (O dönemde çok mutluydum)
- Me sentía un poco solo (Biraz yalnız hissediyordum)
- Estábamos nerviosos por el examen (Sınav için gergindik)
🌅 Geçmiş Sahneler Betimlemek
Hava Durumu:
- Hacía mucho calor ese verano (O yaz çok sıcaktı)
- Llovía todos los días (Her gün yağmur yağıyordu)
- El cielo estaba nublado (Gökyüzü bulutluydu)
Ortam Betimlemesi:
- La plaza estaba llena de gente (Meydan insanlarla doluydu)
- Los chicos jugaban fútbol (Çocuklar futbol oynuyordu)
- Las mujeres charlaban en el banco (Kadınlar bankta sohbet ediyordu)
- Sonaba tango desde un café (Bir kafeden tango sesi geliyordu)
🇦🇷 Buenos Aires Geçmiş Sahneleri
San Telmo'da Pazar: "Era domingo por la tarde. Hacía un sol hermoso. La feria de San Telmo estaba llena de turistas. Los artistas cantaban tango en las esquinas. La gente caminaba despacio, miraba los antigüedades. Yo tomaba un café en un bar que daba a la plaza."
Puerto Madero'da Akşam: "Eran las 7 de la tarde. El sol se escondía detrás de los edificios. Las parejas paseaban por la costanera. Los restaurantes se preparaban para la cena. El agua del río brillaba con las luces de la ciudad."
🔁 12.3. Geçmişte Alışkanlıklar
Imperfecto'nun en önemli kullanımlarından biri geçmişte düzenli olarak yapılan eylemleri anlatmaktır.
⏰ Zaman İfadeleri
Sıklık Belirten İfadeler:
İspanyolca | Türkçe | Örnek |
---|---|---|
siempre | her zaman | Siempre desayunaba mate cocido |
todos los días | her gün | Todos los días iba al trabajo en bondi |
cada mañana | her sabah | Cada mañana leía el diario |
generalmente | genellikle | Generalmente almorzaba en casa |
de vez en cuando | ara sıra | De vez en cuando iba al cine |
a menudo | sık sık | A menudo visitaba a mi abuela |
Günlük Rutinler:
- "Me levantaba a las 7, desayunaba y me iba al trabajo" (Saat 7'de kalkıyor, kahvaltı edip işe gidiyordum)
- "Los sábados íbamos a la cancha de Boca" (Cumartesi Boca'nın stadına giderdik)
- "Mi mamá siempre cocinaba milanesas los domingos" (Annem pazar günleri hep milanesas yapardı)
👶 Çocukluk Alışkanlıkları
Okul Zamanı:
- Cuando era chico, iba a una escuela cerca de casa
- Jugaba con mis amigos en el recreo
- Volvía caminando después de las clases
- Hacía la tarea en la cocina con mi mamá
Aile Gelenekleri:
- Los domingos visitábamos a los abuelos
- Siempre comíamos asado en familia
- Mi papá nos llevaba al parque
- Por las noches escuchábamos radio
🇦🇷 Arjantin Kültürü Alışkanlıkları
Mate Kültürü:
- "En mi familia siempre tomábamos mate después del almuerzo"
- "Mi abuelo preparaba el mate perfecto"
- "Nos sentábamos en ronda a charlar"
Futbol Geleneği:
- "Todos los domingos íbamos a la cancha"
- "Escuchábamos los partidos por radio"
- "Mi papá me enseñaba los nombres de los jugadores"
Tango ve Música:
- "Mi abuela bailaba tango en las milongas"
- "En casa siempre sonaba folklore"
- "Los vecinos cantaban en las reuniones"
⚖️ 12.4. Perfecto vs Imperfecto Farkı
Bu iki geçmiş zaman arasındaki fark İspanyolcada çok önemlidir. Doğru zamani seçmek cümlenin anlamını tamamen değiştirebilir.
📊 Temel Farklar
Pretérito Perfecto | Pretérito Imperfecto |
---|---|
Tamamlanmış eylemler | Sürekli durumlar |
Belirli zaman | Belirsiz zaman |
Eylem odaklı | Durum odaklı |
"Ne oldu?" | "Nasıldı?" |
⏰ Zaman Perspektifi
Pretérito Perfecto (Punktuelle - Nokta gibi):
- Ayer comí pizza (Dün pizza yedim - tek seferlik)
- El lunes pasado llovió (Geçen pazartesi yağmur yağdı - o gün)
- A las 3 llegué a casa (Saat 3'te eve geldim - belirli an)
Pretérito Imperfecto (Durativo - Sürekli):
- Antes comía pizza todos los viernes (Önce her cuma pizza yiyordum - alışkanlık)
- En invierno siempre llovía (Kışın hep yağmur yağardı - sürekli durum)
- Cuando era chico llegaba tarde (Çocukken geç gelirdim - alışkanlık)
🎭 Aynı Cümlede İki Zaman
Sık sık bir cümle içinde her iki zaman da kullanılır:
Yapı: Imperfecto (sahne) + Perfecto (eylem)
- Estaba leyendo cuando sonó el teléfono (Kitap okuyordum, telefon çaldı)
- Caminaba por la calle y vi a mi amigo (Sokakta yürüyordum ve arkadaşımı gördüm)
- Era de noche cuando llegamos (Vardığımızda gece olmuştu)
💡 Pratik Kurallar
Perfecto kullan:
- Kaç kez olduğunu biliyorsan: "Tres veces fui al cine"
- Kesin zaman varsa: "A las 8 desayuné"
- Başlangıç/bitiş belirtiliyorsa: "Estudié de 2 a 5"
Imperfecto kullan:
- Alışkanlık: "Todos los días estudiaba"
- Tanımlama: "Era muy alto"
- Sürekli durum: "Vivía en Buenos Aires"
🇦🇷 Buenos Aires Örnekleri
Perfecto:
- "Ayer fui a la Bombonera y vi el partido" (Dün Bombonera'ya gittim ve maçı gördüm)
Imperfecto:
- "Cuando era chico siempre iba a la Bombonera" (Çocukken hep Bombonera'ya giderdim)
İkisi Birlikte:
- "Estaba tomando mate cuando llegó mi amigo" (Mate içiyordum, arkadaşım geldi)
👶 12.5. Çocukluk Anıları Anlatma
Imperfecto çocukluk anılarını anlatmak için mükemmel bir zamandır çünkü o dönemdeki sürekli durumları ve alışkanlıkları ifade eder.
🏠 Ev ve Aile Anıları
Ev Tanımlaması:
- "La casa donde vivía era grande y tenía un patio enorme"
- "Mi cuarto estaba al fondo y daba al jardín"
- "La cocina siempre olía a comida casera"
- "En el living había un televisor viejo en blanco y negro"
Aile Üyeleri:
- "Mi papá trabajaba en una fábrica"
- "Mi mamá se quedaba en casa y cuidaba a los chicos"
- "Mis abuelos vivían cerca y nos visitaban seguido"
- "Tenía dos hermanos mayores que me molestaban"
🎮 Oyunlar ve Eğlenceler
Sokak Oyunları:
- "Jugábamos a la pelota en la calle"
- "Las nenas saltaban la soga"
- "Hacíamos competencias de carreras"
- "En verano nos mojábamos con la manguera"
Ev İçi Aktiviteler:
- "Los días de lluvia jugábamos a las cartas"
- "Escuchábamos cuentos por la radio"
- "Dibujábamos y pintábamos en la mesa de la cocina"
🏫 Okul Anıları
Okul Yaşamı:
- "Mi escuela quedaba a cinco cuadras de casa"
- "Íbamos caminando con los vecinos"
- "La maestra era muy estricta pero buena"
- "En el recreo jugábamos fútbol en el patio"
Dersler ve Arkadaşlar:
- "Mi materia favorita era educación física"
- "Tenía un amigo que se llamaba Pablo"
- "Siempre me sentaba adelante"
- "Los viernes había acto y cantábamos el himno"
🇦🇷 Porteño Çocukluk Hikayeleri
Barrio Anıları: "El barrio donde crecí era muy tranquilo. Todos se conocían. Los almacenes eran de familia y el almacenero sabía los nombres de todos los chicos. En la esquina había un kiosco donde comprábamos golosinas. Los domingos la plaza se llenaba de familias que iban a tomar mate."
Escuela Porteña: "Mi escuela era muy tradicional. Usábamos guardapolvos blancos y cantábamos la Marcha de San Lorenzo. Los lunes había saludo a la bandera. La directora conocía a todos los padres. Después de clases jugábamos en la vereda hasta que oscurecía."
Tradiciones Familiares: "En mi familia los domingos eran sagrados. Mi abuela hacía ravioles caseros. Los hombres escuchaban fútbol por radio. Nosotros, los chicos, jugábamos en el patio. A la tarde tomábamos mate y comíamos facturas. Era una época simple pero feliz."
💭 Estructuras Útiles para Anılar
Başlangıç Cümleleri:
- "Cuando era chico/a..."
- "En mi infancia..."
- "Recuerdo que..."
- "En esa época..."
- "Antes..."
Bağlayıcı İfadeler:
- "Siempre..." (her zaman)
- "Nunca..." (hiçbir zaman)
- "A veces..." (bazen)
- "Generalmente..." (genellikle)
- "Los fines de semana..." (hafta sonları)
Duygusal İfadeler:
- "Me encantaba..." (bayılıyordum)
- "Me gustaba mucho..." (çok seviyordum)
- "No me gustaba nada..." (hiç sevmiyordum)
- "Tenía miedo de..." (korkuyordum)
- "Me divertía..." (eğleniyordum)